你的位置:川外培訓(xùn) > 小語種 > 西班牙語 > 西班牙語學(xué)習(xí) >
西班牙語諺語
2021-04-14 11:09 | 編輯:川外外語培訓(xùn)中心 來自:未知ía, ?qué
這句話表達(dá)了過量甚至濫用某物是有害的,因為就算是使用像香菜一樣色香味美的草,過量了也可能會變質(zhì)或者變味,不是嗎?
án tiene implícita la idea de la importancia de la moderación. De hecho, la moderación es una de las más importantes virtudes del ser humano, pues hace referencia al equilibrio y la armonía en oposición a los excesos, que son negativos tanto para la salud fí從這個意義上講,這句話暗含了適度的重要性這一觀點。實際上,適度是人類最重要的美德之一,因為它意在平衡、和諧而非過度,過度對于人的身心健康都是有害的。
“?Has hallado miel? Come solo lo que necesites, no sea que te hartes y la vomites”
例如,圣經(jīng)中有這樣一句箴言:“你找到蜂蜜了嗎?只吃你所需要的東西,以免讓你厭倦并嘔吐”。
ónimas de “bueno es el cilantro, pero no tanto” podrían ser, por su parte: “todo en exceso es malo”, o “lo poco agrada, lo mucho enfada”
另一方面,與“香菜雖好,但不要貪多(適可而止)”同義的表達(dá)可能是:“過猶不及”,或“少則悅,多則怒”。
ón es: “bueno es el culantro, pero no tanto”
此外,另一種表達(dá)是:“bueno es el culantro, pero no tanto”。不過culantro和cilantro都是香菜的意思。
上一篇:西班牙今年6月起將實行疫苗護照!
下一篇:西班牙語音系
- [焦點] 雅思6.5分:邁向國際舞臺的堅實基
- [焦點] 雅思備考黃金期揭秘:幾個月最合適
- [焦點] 揭秘雅思寫作高分秘籍:素材積累與
- [焦點] 寫作秘籍大放送!雅思寫作提分,我
- [焦點] 雅思寫作逆襲指南:解鎖小作文,告
- [焦點] 官方秘籍:如何擺脫“雅思緊張體質(zhì)
- [焦點] 雅思聽力高分秘籍:避開陷阱,輕松
- [焦點] 雅思破7全攻略:不收藏后悔一年!
- [焦點] 8月雅思高分秘籍大公開!你準(zhǔn)備好
- [焦點] 雅思考試小細(xì)節(jié)全攻略,助你順利過