西班牙語詩歌欣賞——青春太輕,歲月太重
2021-08-31 10:07 | 編輯:川外外語培訓中心 來自:未知青春
Vinieras y te fueras dulcemente,
de otro camino
a otro camino. Verte,
y ya otra vez no verte.
Pasar por un puente a otro puente.
—El pie breve,
la luz vencida alegre—.
Muchacho que sería yo mirando
aguas abajo la corriente,
y en el espejo tu pasaje
fluir, desvanecerse.
你輕柔地來而復去,
從一條路
到另一條路。你出現(xiàn),
爾后又不見。
從一座橋到另一座橋。
——腳步短促,
歡樂的光輝已經暗淡。
青年也許是我,
正望著河水逝去,
在如鏡的水面,你的行蹤
流淌,消失。
Presentación
Vicente Pío Marcelino Cirilo Aleixandre y Merlo (Sevilla, 26 de abril de 1898-Madrid, 13 de diciembre de 1984) fue un poeta espa?ol de la llamada Generación del 27. Ingresó en la Real Academia Espa?ola el 22 de enero de 1950.
Obtuvo el Premio Nacional de Literatura en 1933 por La destrucción o el amor, y el Premio Nobel de Literatura en 1977.
obras: La destrucción o el amor y Sombra del paraíso 【詩人簡介】
維 森特·皮奧·馬塞利諾·西里洛·阿萊克桑德雷·梅洛(1898年4月26日--1984年11月13日)西班牙“二七一代”代表詩人。在1950年當選為 西班牙皇家學院院士。1977年諾貝爾文學獎獲得者。成名作《毀滅或愛情》獲得西班牙皇家學院國家文學獎。代表作《天堂的影子》。
上一篇:全世界所有說西班牙語的國家,誰說得最地道?
下一篇:西班牙語大舌音的練習方法

- [焦點] 攜帶全球勝任力 與2025一起新出發(fā)
- [焦點] 雅思6.5分:邁向國際舞臺的堅實基
- [焦點] 雅思備考黃金期揭秘:幾個月最合適
- [焦點] 揭秘雅思寫作高分秘籍:素材積累與
- [焦點] 寫作秘籍大放送!雅思寫作提分,我
- [焦點] 雅思寫作逆襲指南:解鎖小作文,告
- [焦點] 官方秘籍:如何擺脫“雅思緊張體質
- [焦點] 雅思聽力高分秘籍:避開陷阱,輕松
- [焦點] 雅思破7全攻略:不收藏后悔一年!
- [焦點] 8月雅思高分秘籍大公開!你準備好