激情五月婷婷色,久久婷婷精,精品无人乱码一区二区三区的,日本一二三区不卡在线免费

如何掌握SAT閱讀詞匯
2020-01-03 16:27 | 編輯:川外外語(yǔ)培訓(xùn)中心  來(lái)自:未知 
導(dǎo)讀:談到詞匯的理解,我們無(wú)法忽略兩個(gè)話題:詞匯量度(quantity) 和詞匯記憶的質(zhì)量(quality)。在SAT官方改革報(bào)告中提到關(guān)于詞匯學(xué)習(xí)的一本書: Bring Words to Life,在這本書里面作者談到了關(guān)于詞匯量和詞匯學(xué)習(xí)質(zhì)量的話題。 關(guān)于詞匯量作者說(shuō)學(xué)術(shù)環(huán)境下的詞匯大
  談到詞匯的理解,我們無(wú)法忽略兩個(gè)話題:詞匯量度(quantity) 和詞匯記憶的質(zhì)量(quality)。在SAT官方改革報(bào)告中提到關(guān)于詞匯學(xué)習(xí)的一本書: Bring Words to Life,在這本書里面作者談到了關(guān)于詞匯量和詞匯學(xué)習(xí)質(zhì)量的話題。
 
  關(guān)于詞匯量作者說(shuō)學(xué)術(shù)環(huán)境下的詞匯大概88500(包括大量派生詞),但是如果說(shuō)能夠做到閱讀大部分的資料(比如美國(guó)大學(xué)課文,NewYork Times, The Economist等報(bào)紙雜志)而無(wú)障礙比較少要15000~20000單詞,那么新SAT的文章依然保留了文學(xué)性、抽象性、學(xué)術(shù)性等特征,那么就對(duì)中國(guó)考生有一定的閱讀挑戰(zhàn)性。雖然新SAT不再考查詞匯填空,但是這并不意味著我們不需要背誦大量的單詞。總而言之,詞匯量的積累依然是考生備考不可逃避的環(huán)節(jié)。
 
  質(zhì)量:
 
  詞匯理解的質(zhì)量在標(biāo)準(zhǔn)化考試中至少有三個(gè)衡量標(biāo)準(zhǔn):反應(yīng)速度,理解精確度,解釋和應(yīng)用。對(duì)于反應(yīng)速度,當(dāng)然是越快越好,如果用個(gè)概念來(lái)描述,可以是“瞬間”。理解的精確度是個(gè)比較復(fù)雜的話題。因?yàn)槲覀兌鄶?shù)考生所處的語(yǔ)言環(huán)境是中文,即便是在美國(guó)高中讀書的學(xué)生也是在建立了中文使用習(xí)慣之后再到國(guó)外去,所以無(wú)論是在中國(guó)讀書的孩子,還是在美國(guó)讀高中的孩子,都避免不了一個(gè)外語(yǔ)(英語(yǔ))語(yǔ)言學(xué)習(xí)的問(wèn)題,即都或多或少地在借助于母語(yǔ)的使用習(xí)慣和標(biāo)準(zhǔn)在展開(kāi)對(duì)英文的學(xué)習(xí)。實(shí)際應(yīng)用中,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)同樣一個(gè)詞匯,中文和英文在意思上差異很大,也即中文的解釋跟英文本來(lái)的意思往往有出入。這并不是說(shuō)中文不好,而是在“翻譯”詞匯的過(guò)程中丟失了英文固有的邏輯意義和內(nèi)涵解釋。比如,obsessive 這個(gè)單詞,中文的詞匯書一般都會(huì)解釋為:著迷于,或者困擾于什么。但是,這個(gè)詞在Merriam Webster字典里面的解釋有:some or somethingthat a person thinks about constantly or frequently.
 
  翻譯成中文可以理解為:某人一直不斷在想某事。這句中文里面根本不存在“著迷于”,或者“困擾于”的意思。仔細(xì)考慮會(huì)發(fā)現(xiàn),也不無(wú)道理,中文的翻譯或者解釋只是表達(dá)了結(jié)果,而并沒(méi)有傳達(dá)條件和原因。比如加入語(yǔ)境條件:假如一個(gè)人一直想或者一直做的是自己喜歡的事情,那么就可以解釋為此人著迷于此事。語(yǔ)境條件反之,也可以理解為“困擾于”的意思了。我們可以看一個(gè)例題:
 
  Dazzled by so many and such marvelousinventions, the people of Macondo did not know where their amazement began.They stayed up all night looking at the pale electric bulbs fed by the electricplant that Aureliano Triste had brought back when the train made its secondtrip, and it took time and effort for them to grow accustomed to its obsessivenoise.
 
  Questions: In the passageabove the word "obsessive" most nearly means
 
  (A) enthusiastic
 
  (B) persistent
 
  (C) obvious
 
  (D) infatuated
 
  解析:被如此多這種新奇的發(fā)明搞得目眩神迷,Macondo村里的人已經(jīng)不明所以了。他們整夜盯著Aureliano Triste第二次坐火車帶來(lái)的電燈發(fā)呆,并且他們還要適應(yīng)火車持續(xù)的噪音,得需要一段時(shí)間和努力。

上一篇:SAT數(shù)學(xué)滿分經(jīng)驗(yàn)分享
下一篇:新SAT作文素材匯總之藝術(shù)篇

重慶SAT培訓(xùn)
更多資訊請(qǐng)?jiān)L問(wèn) 》》》川外SAT培訓(xùn)中心
0
熱點(diǎn)專題
  • 雅思培訓(xùn)課程

  • 川外精品托福課程

  • 英澳名校菁英計(jì)劃

  • 川外雅思六人精品班

四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外語(yǔ)培訓(xùn)中心
重慶SAT培訓(xùn)學(xué)校
国产三级高清后入| 操逼动态视频图片| 无码精品久久久久一区二区三区| 日韩人妻少妇一区二区三区| 国产成人综合网| 亚洲夜夜欧美久久| 日韩四色影院| 91色色欲伦| 成人午夜大福利| 国产精品 色色哟| 操美女逼视频网站免费| 国产精品在999| 青青草线上播放| 欧美成人网址在线观看免费| 日本人香狠狠| 日本s亚洲www免费| 欧美日韩黑人视频免费看在线| 一区二区电影在线播放| 久久美女网站一区| 亚洲九一麻豆| 日韩精品在线不卡欧美大调影院| 天天天日日日人人人一二三四区配干| 偷拍久久厕所| 天天干天天射色| 国产欧美啊啊啊啊啊| 在线网址性爱日韩| 日韩精品在线懂色| 亚洲一区 女厕在线| 欧美亚洲日韩二| 亚洲色综合区小说区| 丰满的少妇视频| 五十路 中文字幕| 永久精品成人网站入口大全| 一级精品视频| 狠狠躁天天躁精| 国内精品性爱| 一及免费黄片| 中文无码2| 老熟女俱乐部一区| 国产乱码精品一区二区三区亚洲人| 人妻 3p 中国|