你的位置:川外培訓(xùn) > 小語(yǔ)種 > 日語(yǔ) > 日語(yǔ)學(xué)習(xí) >
基礎(chǔ)語(yǔ)法入門(mén) 「悲しい」與「哀しい」的區(qū)別
2021-03-21 10:47 | 編輯:川外外語(yǔ)培訓(xùn)中心 來(lái)自:未知悲しい和哀しい并沒(méi)有特別明顯的區(qū)別,但在公文中一般只用「悲しい」而不用「哀しい」。
悲しいは、常用漢字に登録されており、「かなしい」と読む。
悲しい被收錄在常用漢字中,讀作“kanashii”。
一方、哀しいの「哀」は常用漢字に登録されているものの、常用漢字表外音訓(xùn)で「かなしい」という読みでは登録されておらず、公用文では「かなしい」に「哀しい」を使うことができない。
而哀しい的「哀」字雖然也被收錄進(jìn)了常用漢字中,但卻沒(méi)有收錄其讀音為“kanashii”,因此在公文中使用「かなしい」時(shí)不能寫(xiě)作「哀しい」。
一般に使われる表現(xiàn)の違いとしては、「哀」の字を使った語(yǔ)に「哀れ」や「哀愁」などがあり、その印象から、「かわいそう」「寂しい」といった意味の「かなしい」を表現(xiàn)したり、詩(shī)的な表現(xiàn)?主観的な心情を表現(xiàn)する際に、「哀しい」が多く用いられる。
就兩者表現(xiàn)方式的不同而言,使用「哀」這個(gè)字的有「哀れ」、「哀愁」等詞,從這些詞的印象出發(fā),「哀しい」常用來(lái)表現(xiàn)“可憐”“寂寞”等悲傷情緒,或者用在比較詩(shī)意的句子中、表示主觀的心情。
漢字の成り立ちから見(jiàn)ると、悲の「非」は羽が左右反対に開(kāi)いた形から割れるという意味を表し、悲しいは「非+心」で、心?胸が裂けるような切ない感じを表す。
從漢字的構(gòu)成來(lái)看,悲的「非」是羽字左右相反呈向外打開(kāi)的形狀,有破碎裂開(kāi)的含義,悲しい由「非+心」構(gòu)成,表現(xiàn)了心碎般悲傷的感覺(jué)。
哀は「口+衣」で、思いを胸中に抑え、衣で口を隠してむせぶことを表しており、悲しいよりも哀しいの方が、心の中に思いを閉じ込め、胸がつまるようなかなしい心情を表現(xiàn)でき、より詩(shī)的で主観的である。
而哀由「口+衣」構(gòu)成,表現(xiàn)了心中壓抑著什么想法,用衣服掩著嘴抽泣的情緒,寫(xiě)作哀しい時(shí)比悲しい更能表現(xiàn)出郁郁寡歡無(wú)法排遣的心情,也更加詩(shī)意主觀。
かなしいの漢字には、「悲しい」と「哀しい」のほかに、「愛(ài)しい」がある。
除了「悲しい」和「哀しい」以外,かなしい的漢字還能寫(xiě)作「愛(ài)しい」。
古くは、「いとしい」「かわいい」「切ない」「殘念である」「悔しい」など、かなしいは激しく心が揺さぶれるさまを広く表す言葉であったため、「いとしい」「かわいい」といった意味では、「愛(ài)しい」と表記された。
古時(shí),かなしい是泛指如“令人喜愛(ài)”“可愛(ài)”“悲傷”“遺憾”“不甘心”等感情強(qiáng)烈動(dòng)搖的詞,因此在表達(dá)“令人喜愛(ài)”“可愛(ài)”時(shí),就寫(xiě)作了「愛(ài)しい」。

- [焦點(diǎn)] 攜帶全球勝任力 與2025一起新出發(fā)
- [焦點(diǎn)] 雅思6.5分:邁向國(guó)際舞臺(tái)的堅(jiān)實(shí)基
- [焦點(diǎn)] 雅思備考黃金期揭秘:幾個(gè)月最合適
- [焦點(diǎn)] 揭秘雅思寫(xiě)作高分秘籍:素材積累與
- [焦點(diǎn)] 寫(xiě)作秘籍大放送!雅思寫(xiě)作提分,我
- [焦點(diǎn)] 雅思寫(xiě)作逆襲指南:解鎖小作文,告
- [焦點(diǎn)] 官方秘籍:如何擺脫“雅思緊張?bào)w質(zhì)
- [焦點(diǎn)] 雅思聽(tīng)力高分秘籍:避開(kāi)陷阱,輕松
- [焦點(diǎn)] 雅思破7全攻略:不收藏后悔一年!
- [焦點(diǎn)] 8月雅思高分秘籍大公開(kāi)!你準(zhǔn)備好