久久久久蜜桃,91调教,久久WWW免费人成人片,久久a久久精品

干貨分享| 這些超實用短語,你get了嗎!
2022-08-15 14:49 | 編輯:川外外語培訓(xùn)中心  來自:未知 
導(dǎo)讀:今天給大家?guī)淼氖且恍┰趯υ捴蟹浅7浅S杏玫亩陶Z,這些短語可以讓大家表達出其中一些微妙的意思,讓你的對話up up更上一層樓!重慶意大利語培訓(xùn) 1. di gran lunga 到目前為止 es: di gran lunga il miglior film del 2019. 這是2019年至今以來最棒的電影
今天給大家?guī)淼氖且恍┰趯υ捴蟹浅7浅S杏玫亩陶Z,這些短語可以讓大家表達出其中一些微妙的意思,讓你的對話up up更上一層樓!重慶意大利語培訓(xùn)
 
1. di gran lunga 到目前為止
es:
È di gran lunga il miglior film del 2019.
這是2019年至今以來最棒的電影。
 
Sara è di gran lunga l'impiegata migliore dell'azienda.
Sara是這個公司里迄今為止最棒的員工。
 
*所以這個短語含有最高級的意思。
 
2. in fin dei conti/alla fin fine 最終,說到底
es:
Alla fin fine non è niente di così grave.
最終其實也沒有那么嚴重。
 
In fin dei conti vogliamo solo essere felici.
說到底我們只是想要快樂啊。
 
3. tanto vale che 還不如
es:
Se si deve rimanere in silenzio ad una festa, tanto vale rimanere a casa.
如果在聚會上還得保持沉默,那還不如待在家里。
 
Se la maglietta è a metà prezzo, tanto vale comprarne 2.
如果襯衫是半價的話,那不如買兩件。
 
4. Prima o poi “遲早”或“在某一時刻”
es:
Prima o poi Marco lo scoprirà.
Marco早晚都會發(fā)現(xiàn)的。
 
Iniziamo a mangiare, Sara arriverà prima o poi.
我們開吃吧,Sara沒準啥時候就到了。
 
5. Non vedere l'ora di 迫不及待做某事
es:
Non vedo l'ora di andare al concerto.
我迫不及待要去音樂會了。
 
Non vedo l'ora di partire.
我迫不及待要出發(fā)了。
 
6. Una sorta di 一種
(一個非?谡Z化的表達,是典型的日常用語)
 
es:
Questo film è una sorta di commedia.
這部電影是一部喜劇。
 
7. Se non altro 至少
es:
Se non altro ci ha detto la verità.
至少她已經(jīng)告訴我們真相了。
 
Era molto seccata, o se non altro così sembrava.
她非常惱火,至少她看起來是這樣。
 
8. Come nessun altro 獨一無二
es:
Maria canta come nessun'altra cantante che io conosca.
瑪利亞的歌聲是我聽過的最獨一無二的。(和我認識的任何一個歌手都不一樣)
 
這句話是一種非常好的贊美。在意大利語中還有一句類似的表達,叫做:“ senza pari”,上面那句話也可以說:Maria è una cantante senza pari(瑪麗亞是一位無與倫比的歌手,沒有歌手可以跟她相提并論。)
 
9. Nel giro di/nell'arco di 在…時間內(nèi)
es:
Stefano si laureerà nel giro di due anni, ne sono sicura.
Stefano將在兩年內(nèi)畢業(yè),我確定。
 
La strada è cambiata molto nell'arco di due giorni.
在兩天內(nèi)街道變了好多。
 
所以這是關(guān)于時間的短語,在后面還可以加上anni/giorni/mesi/minuti/secondi(年/天/月/分/秒)等等時間類的詞語。
 
10. Sempre di più/sempre più 越來越多
es:
Marco fuma sempre di più, si fa del male da solo.
Marco抽煙越來越多,這樣會傷害自己。
 
Laura diventa sempre più bella ogni giorno che passa.
一天天過去,Laura變得越來越好看了。
 
*這兩個短語的意思一樣,但在用法上也有所區(qū)別。看第一個例子我們可以發(fā)現(xiàn),"sempre di più "我們一般是和動詞一起用,并放在動詞后面。
 
而 "sempre più",沒有介詞 "di",通常搭配形容詞使用,并把這個短語放在形容詞的前面。
 
同理,這個短語的反義詞:
 sempre di meno/ sempre meno(越來越少)
它們之間的區(qū)別也一樣:sempre di meno搭配動詞,放在動詞之后;sempre meno搭配形容詞,放在形容詞之前。重慶意大利語培訓(xùn)
 
es:
Marco fuma sempre di meno, meno male!
Marco抽煙越來越少了,謝天謝地!
 
Laura diventa sempre meno simpatica ogni giorno che passa.
一天天過去,Laura變得越來越令人討厭了。 

上一篇:意大利語難嗎?如何學(xué)好意大利語?
下一篇:外來詞合集(上):哪些英語表達比意大利語更常用?

更多資訊請訪問 》》》川外外語培訓(xùn)中心
0
熱點專題
  • 雅思培訓(xùn)課程

  • 川外精品托福課程

  • 英澳名校菁英計劃

  • 川外雅思六人精品班