你的位置:川外培訓(xùn) > 小語種 > 意大利語 > 意大利語學(xué)習(xí) >
意語閱讀:《木偶奇遇記》 25
2021-03-28 15:53 | 編輯:川外外語培訓(xùn)中心 來自:未知25. Pinocchio promette alla Fata di essere buono e di studiare, perché è stufo di fare il burattino e vuol diventare un bravo ragazzo.
La buona donnina è la Fata dai capelli turchini
In sulle prime la buona donnina cominciò col dire che lei non era la piccola Fata dai capelli turchini: ma poi, vedendosi oramai scoperta e non volendo mandare più a lungo la commedia, finì col farsi riconoscere, e disse a Pinocchio:
"Birba d'un burattino! Come mai ti sei accorto che era io?"
"Gli è il gran bene che vi voglio quello che me l'ha detto."
"Ti ricordi? Mi lasciasti bambina e ora mi ritrovi donna; tanto donna, che potrei quasi farti da mamma."
"L'ho caro dimolto, perché così, invece di sorellina, vi chiamerò la mia mamma. Gli è tanto tempo che mi struggo di avere una mamma come tutti gli altri ragazzi!... Ma come avete fatto a crescere così presto?"
"È un segreto."
"Insegnatemelo: vorrei crescere un poco anch'io. Non lo vedete? Sono sempre rimasto alto come un soldo di cacio."
"Ma tu non puoi crescere", replicò la Fata.
"Perché?"
"Perché i burattini non crescono mai. Nascono burattini, vivono burattini e muoiono burattini."
"Oh! sono stufo di far sempre il burattino!" gridò Pinocchio, dandosi uno scappellotto. "Sarebbe ora che diventassi anch'io un uomo come tutti gli altri."
"E lo diventerai, se saprai meritartelo..."
"Davvero? E che posso fare per meritarmelo?"
"Una cosa facilissima: avvezzarti a essere un ragazzino perbene."
"O che forse non sono?"
"Tutt'altro! I ragazzi perbene sono ubbidienti, e tu invece..."
"E io non ubbidisco mai."
"I ragazzi perbene prendono amore allo studio e al lavoro, e tu..."
"E io, invece, faccio il bighellone e il vagabondo tutto l'anno."
"I ragazzi perbene dicono sempre la verità..."
"E io sempre le bugie."
"I ragazzi perbene vanno volentieri alla scuola..."
"E a me la scuola mi fa venire i dolori di corpo. Ma da oggi in poi voglio mutar vita."
"Me lo prometti?"
"Lo prometto. Voglio diventare un ragazzino perbene e voglio essere la consolazione del mio babbo... Dove sarà il mio povero babbo a quest'ora?"
"Non lo so."
"Avrò mai la fortuna di poterlo rivedere e abbracciare?"
"Credo di sì: anzi ne sono sicura."
A questa risposta fu tale e tanta la contentezza di Pinocchio, che prese le mani alla Fata e cominciò a baciargliele con tanta foga, che pareva quasi fuori di sé. Poi, alzando il viso e guardandola amorosamente, le domandò:
"Dimmi, mammina: dunque non è vero che tu sia morta?"
"Par di no", rispose sorridendo la Fata.
"Se tu sapessi, che dolore e che serratura alla gola che provai, quando lessi qui giace..."
"Lo so: ed è per questo che ti ho perdonato. La sincerità del tuo dolore mi fece conoscere che tu avevi il cuore buono: e dai ragazzi buoni di cuore, anche se sono un po' monelli e avvezzati male, c'è sempre da sperar qualcosa: ossia, c'è sempre da sperare che rientrino sulla vera strada. Ecco perché son venuta a cercarti fin qui. Io sarò la tua mamma..."
"Oh! che bella cosa!" gridò Pinocchio saltando dall'allegrezza.
"Tu mi ubbidirai e farai sempre quello che ti dirò io."
"Volentieri, volentieri, volentieri!"
"Fino da domani, soggiunse la Fata, tu comincerai coll'andare a scuola."
Pinocchio diventò subito un po' meno allegro.
"Poi sceglierai a tuo piacere un'arte o un mestiere..."
Pinocchio diventò serio.
"Che cosa brontoli fra i denti?" domandò la Fata con accento risentito.
"Dicevo..." mugolò il burattino a mezza voce, "che oramai per andare a scuola mi pare un po' tardi..."
"Nossignore. Tieni a mente che per istruirsi e per imparare non è mai tardi."
"Ma io non voglio fare né arti né mestieri..."
"Perché?"
"Perché a lavorare mi par fatica."
"Ragazzo mio, disse la Fata, quelli che dicono così, finiscono quasi sempre o in carcere o all'ospedale. L'uomo, per tua regola, nasca ricco o povero, è obbligato in questo mondo a far qualcosa, a occuparsi, a lavorare. Guai a lasciarsi prendere dall'ozio! L'ozio è una bruttissima malattia, e bisogna guarirla subito, fin da ragazzi: se no, quando siamo grandi, non si guarisce più."
Queste parole toccarono l'animo di Pinocchio, il quale rialzando vivacemente la testa disse alla Fata:
"Io studierò, io lavorerò, io farò tutto quello che mi dirai, perché, insomma, la vita del burattino mi è venuta a noia, e voglio diventare un ragazzo a tutti i costi. Me l'hai promesso, non è vero?"
"Te l'ho promesso, e ora dipende da te."
上一篇:意語閱讀:《木偶奇遇記》 24
下一篇:意語閱讀:《木偶奇遇記》 26
- [焦點] 雅思6.5分:邁向國際舞臺的堅實基
- [焦點] 雅思備考黃金期揭秘:幾個月最合適
- [焦點] 揭秘雅思寫作高分秘籍:素材積累與
- [焦點] 寫作秘籍大放送!雅思寫作提分,我
- [焦點] 雅思寫作逆襲指南:解鎖小作文,告
- [焦點] 官方秘籍:如何擺脫“雅思緊張體質(zhì)
- [焦點] 雅思聽力高分秘籍:避開陷阱,輕松
- [焦點] 雅思破7全攻略:不收藏后悔一年!
- [焦點] 8月雅思高分秘籍大公開!你準(zhǔn)備好
- [焦點] 雅思考試小細(xì)節(jié)全攻略,助你順利過