你的位置:川外培訓(xùn) > 小語種 > 法語 > 法語學(xué)習(xí) >
法語閱讀:面試化妝技巧
2021-04-17 10:14 | 編輯:川外外語培訓(xùn)中心 來自:未知
Selon une étude menée par l'université de Harvard - médiatisée par le New York Times - en plus des compétences, le maquillage favoriserait l'embauche puis la carrière des femmes. Un bonus à ne pas négliger puisque celui-ci donnerait en effet confiance en soi et renverrait une image positive à l'employeur, celle de quelqu'un de compétent, fiable et agréable.
根據(jù)一份由哈佛大學(xué)主導(dǎo),紐約時代周刊從中協(xié)助進(jìn)行的研究表明,除了工作能力,化妝對女性的面試以及職業(yè)生涯都大有裨益。這是一個不容忽視的附加值因?yàn)榛瘖y確實(shí)會使自己變得自信同時給雇主留下積極正面的印象,讓他覺得這是一個有能力的,可靠的,討喜的人。
UNE BonNE MINE NATURELLE
自然好氣色
Pour rester dans un état d'esprit professionnel, il est important de paraître impeccable sans en faire trop pour autant.
要保持專業(yè)的心態(tài),重點(diǎn)就在于沒有做太多卻能看起來無可挑剔。
La première chose à savoir est qu'il n' y a pas de couleur type à privilégier, qu'il s'agisse du maquillage du teint, des yeux ou des lèvres. Tout dépend de la couleur des cheveux, des yeux et de la carnation naturelle de la peau.
首先要明確的是,臉部、眼睛和嘴唇的妝容都沒有可以優(yōu)先考慮的顏色。所有這些都取決于自身的發(fā)色、瞳孔色和膚色。
Au niveau du teint, mieux vaut avoir la main légère pour ne pas paraître trop figé. Pour ce faire, on fond de teint le plus légèrement possible à l'aide d'un pinceau. Ensuite, on se sert d'un correcteur -à tapoter au doigt- pour éliminer les imperfections et autres rougeurs persistantes. Pour finir, on fixe le tout en appliquant un peu de poudre matifiante, translucide ou une teinte au-dessus de sa carnation –pas plus. Afin d'accentuer le côté bonne mine, il est possible d'opter pour une légère touche de blush sur les pommettes.
至于臉部,最好用輕柔的手法讓臉看起來不那么僵硬。首先用刷子盡可能打一層輕薄的底,之后使用遮瑕,手指輕拍即可,遮住臉上的斑點(diǎn)和其他長期泛紅的地方,最后定妝,用一點(diǎn)半透明魔幻奇跡淡粉或者是比膚色亮一些的粉餅就行,不用再用更多。為了突顯側(cè)面的好氣色,可以在顴骨上輕輕地抹點(diǎn)腮紅。
請繼續(xù)閱讀:法國職場法寶:女性面試妝怎么化。
SOULIGNER LE REGARD
突出眼神
Pour un entretien d'embauche, il est plutôt conseillé de mettre l'accent sur des couleurs de fards claires, dans les tons beige, nude ou bronze. Dans tous les cas, c'est la nuance la plus foncée que l'on applique en premier, de l'extérieur vers l'intérieur de la paupière, à l'aide pinceau plat. Pour que le résultat soit optimal, il faut essayer de se rapprocher le plus possible de la racine des cils. L'application de la nuance la plus claire intervient dans un second temps, il suffit de l'étirer du centre de la paupière au coin interne de l'œil, en prenant soin de fondre délicatement les deux couleurs ensemble pour éviter une démarcation trop franche.
對于求職面試,傾向于建議將重點(diǎn)放在淺色的眼部彩妝,色調(diào)為淺褐色,裸色或者青銅色。在所有情況下,都是先用最深的顏色,從外眼瞼到內(nèi)眼瞼,用扁頭刷,為了達(dá)到最佳效果,必須試著盡可能地接近睫毛根部。之后再用淺色,只需要從眼瞼中心延伸到內(nèi)眼角,將兩種顏色細(xì)致地融合到一起,避免過分明顯的分界。
DES LÈVRES NUDE
裸色嘴唇
Sur les lèvres, mieux vaut éviter les contrastes trop francs. L'idéal est d'opter pour une teinte nude, une à deux fois plus foncée que la carnation naturelle des lèvres. Cette dernière rehausse en effet le sourire, sans le faire paraître trop artificiel, voire focaliser l'attention de l'interlocuteur. Un baume hydratant légèrement pigmenté peut également être une bonne alternative pour colorer délicatement la bouche.
至于嘴唇,最好避免太過鮮艷出挑。理想選擇是裸色,比自己的自然唇色深一到兩個度。這樣做確實(shí)能增強(qiáng)微笑的效果,不會看起來不自然,甚至能集中對話者的注意力。略帶顏色的潤唇膏也能當(dāng)做口紅很好的替代品。
上一篇:打起精神以迎接生活
下一篇:CHAPITRE XXVIII.

- [焦點(diǎn)] 攜帶全球勝任力 與2025一起新出發(fā)
- [焦點(diǎn)] 雅思6.5分:邁向國際舞臺的堅(jiān)實(shí)基
- [焦點(diǎn)] 雅思備考黃金期揭秘:幾個月最合適
- [焦點(diǎn)] 揭秘雅思寫作高分秘籍:素材積累與
- [焦點(diǎn)] 寫作秘籍大放送!雅思寫作提分,我
- [焦點(diǎn)] 雅思寫作逆襲指南:解鎖小作文,告
- [焦點(diǎn)] 官方秘籍:如何擺脫“雅思緊張?bào)w質(zhì)
- [焦點(diǎn)] 雅思聽力高分秘籍:避開陷阱,輕松
- [焦點(diǎn)] 雅思破7全攻略:不收藏后悔一年!
- [焦點(diǎn)] 8月雅思高分秘籍大公開!你準(zhǔn)備好