在托福寫作中,大家常常會犯一些錯誤,比如“不一致”、“句子不完整”、“懸垂修飾語”、“不間斷句子”等等。
考場上的你總是手忙腳亂~本來信心滿滿寫作這次一定能上25結(jié)果一不留神就犯下了低級錯誤…今天我們就來說一說
1、不一致
不一致(Disagreements)除了主謂不一致之外,還包括數(shù)的不一致、時態(tài)不一致及代詞不一致等等。
2、句子不完整
寫作和口語有一個極大的不同之處,就是在口語當(dāng)中,說話人即使表達(dá)不完整,聽者也能通過上下文語境、手勢、表情等,理解對方的意思。可是寫作卻不同,句子結(jié)構(gòu)的不完整(Sentence Fragments)會令意思表達(dá)不清,可能使讀者二丈和尚摸不著頭腦。這種情況經(jīng)常會發(fā)生在寫完一句句子之后,筆者又想對前面一句話添加一些補(bǔ)充時發(fā)生。
3、懸垂修飾語
懸垂修飾語(Dangling Modifiers)是指句首的短語與后面句子的邏輯關(guān)系混亂不清。
4、不間斷句子
不間斷句子(Run-on Sentences)指的到底是什么呢?請看下面的例句。
例如:There are many ways we get to know the outside world.
剖析:這個句子包含了兩層完整的意思:“There are many ways。” 以及“We get to know the outside world.”但簡單地把它們連在一起就不太妥當(dāng)了。
改為:There are many ways for us to learn about the outside world. 或:There are many ways through which we can become acquainted with the outside world.
5、詞性誤用
詞性誤用(Misuse of Parts of Speech)指的是考生在寫作的過程中,不考慮單詞的詞性和詞法功能,單純地從詞義對照的角度出發(fā)來運(yùn)用單詞,從而造成病句。
6、指代不清
指代不清是指代詞與被指代的人或物關(guān)系不清,或者出現(xiàn)前后代詞不一致的情況。
7、措詞問題
造成措辭問題的原因,往往是由于很多中國的學(xué)生習(xí)慣用中式思維造句,然后再在腦子里把中文翻譯成英文。特別是在考場上由于時間緊迫,學(xué)生經(jīng)常想到一個詞,拿來就用,完全不考慮措辭的搭配是否合理。另外,很多學(xué)生喜歡在考前背老師給的,或者是網(wǎng)上自己找的模板,這些模板良莠不齊,很容易對學(xué)生造成誤導(dǎo)。正確的做法應(yīng)該是在平時養(yǎng)成查英英字典的好習(xí)慣,同時多積累一些地道的表達(dá)。
8、累贅
言簡意賅其實(shí)也是一種能力。句子短小精悍,實(shí)際上比為了湊字?jǐn)?shù)而寫出不必要的長句要有用得多。因此我們的原則是:能用單詞的就不用詞組,能用詞組的就不用從句。
9、不連貫
不連貫主要指的是兩個句子缺乏邏輯上的聯(lián)系,前文不搭后語,或者連接詞使用的不準(zhǔn)確。這也是考生最常犯的一個錯誤。所以在練習(xí)寫作時,必須要有意識地加強(qiáng)句子之間的邏輯。
10、修飾語錯位
英語與漢語不同,同一個修飾語置于句子不同的位置,句子的含義可能引起變化。對于這一點(diǎn)中國學(xué)生往往沒有引起足夠的重視,因而造成了不必要的誤解。
你躺槍了幾條?快快針對以上錯誤作出改變吧。
上一篇:正向推理法快速解決托福閱讀推斷題
下一篇:托福獨(dú)立寫作高分小技巧