久久久久蜜桃,91调教,久久WWW免费人成人片,久久a久久精品

韓國人過生日要喝海帶湯
2022-03-01 14:44 | 編輯:川外外語培訓(xùn)中心  來自:未知 
導(dǎo)讀:. 韓國人過生日要喝海帶湯是表達(dá)對自己母親的敬意,因為韓國的產(chǎn)婦在生完孩子之后會喝海帶湯。 , . 孕婦喝海帶湯是因為海帶湯含有豐富的鈣和碘,不管是對孩子的成長還是對產(chǎn)婦都是非常健康的,特別是對孩子進(jìn)行母乳喂養(yǎng)的母親們來說,更是最佳的補品。 , . .
한국 사람들이 생일날 미역국을 먹는 이유는 태어날때 어머가 미역국을 먹었고 고생한 산모를 생각하는 의미에서 미역국을 먹습니다.
韓國人過生日要喝海帶湯是表達(dá)對自己母親的敬意,因為韓國的產(chǎn)婦在生完孩子之后會喝海帶湯。
 
산모가 미역국은 먹는 이유는 미역국에 칼슘과 요오드가 풍부하게 들어 있어서 성장기 어린이와 산모, 수유부에게 특히 좋은 음식이다.
孕婦喝海帶湯是因為海帶湯含有豐富的鈣和碘,不管是對孩子的成長還是對產(chǎn)婦都是非常健康的,特別是對孩子進(jìn)行母乳喂養(yǎng)的母親們來說,更是最佳的補品。
 
예부터 한국에서는 산모의 필수적인 일상음식으로 여겼는데, 삼칠일 이내의 산모에게 출산 직후 살생을 막는다는 뜻에서 쇠고기 대신 말린 홍합을 넣어 끓여주었다.산후가 오래되면 쇠고기나 닭고기 등을 넣어 끓였다고 한다.
在韓國,海帶湯一直被認(rèn)為是孕婦產(chǎn)后補品。在產(chǎn)后的三七之內(nèi)產(chǎn)婦都要喝加入蜆的海帶湯,因其有著阻止殺生的意義,而在之后才會在煮海帶湯時加牛肉和雞肉。
 
산모가 먹을 미역을 살 때는 값을 깎지 않는다고 한다.미역 값을 깎으면 아이의 건강에 좋지 않고 명이 짧아진다고 여겼기 때문.미역을 담아줄 때도 미역을 꺾지 않고 새끼줄로 묶어주었는데, 미역을 꺾으면 산모가 난산을 한다는 풍습에서 유래한 것이다.
孕婦在買海帶的時候是不能講價的,因為據(jù)說海帶的價格降低意味著今后孩子的壽命會減短。在煮海帶湯的時候也不能將海帶撕碎,而是要用繩子將海帶綁成一串,因為在韓國的風(fēng)俗中有傳說撕碎海帶的話會意味著孩子出生時會難產(chǎn)。
 
그래서 생일에 미역국을 먹는 것은 출산의 고통을 되새기면서 부모님 은혜에 감사하기 위함입니다.
所以韓國人在生日時喝海帶湯是為了紀(jì)念母親生育時的痛苦和表達(dá)對母親的感恩之情。
 
相關(guān)單詞:
미역국 海帶湯
산모 孕婦
칼슘 鈣
요오드 碘
깎다 講價、撕碎
은혜 恩惠

上一篇:韓語發(fā)音和漢語發(fā)音的區(qū)別 1
下一篇:一起來看韓語發(fā)音中部分音的不規(guī)則音變

更多資訊請訪問 》》》川外外語培訓(xùn)中心
0
熱點專題
  • 雅思培訓(xùn)課程

  • 川外精品托福課程

  • 英澳名校菁英計劃

  • 川外雅思六人精品班