久久久久蜜桃,91调教,久久WWW免费人成人片,久久a久久精品

韓語雜詩收集【雷陣雨】
2021-04-16 14:43 | 編輯:川外外語培訓(xùn)中心  來自:未知 
導(dǎo)讀:. , , . 在我向你合十膜拜之中,我的上帝,讓我一切的感知都舒展在你的腳下,接觸這個世界。 , . . 像七月的濕云,帶著未落的雨點沉沉下垂,在我向你合十膜拜之中,讓我的全副心靈在你的門前俯伏。 . . 讓我所有的詩歌,聚集起不同的調(diào)子,在我向你合十膜拜

나는 일심으로 마음을 모아서  당신에게 귀의합니다. 신이여, 나의 모든 감각 을 펼친 다음, 당신의 발 아래 앞드려서 이 세상에 닿도록 하십시오.
在我向你合十膜拜之中,我的上帝,讓我一切的感知都舒展在你的腳下,接觸這個世界。
아직 모두 쏟아지지 않은 소나기 를 머금고  낮게 드리워져있는  칠월의 비구름처럼, 마음을 모아서 당신에게 귀의합니다. 당신의 문전에 나의 모든 것을  바치도록 하십시오.
像七月的濕云,帶著未落的雨點沉沉下垂,在我向你合十膜拜之中,讓我的全副心靈在你的門前俯伏。
나의 마음을 모아서 당신에게 귀의 합니다.  나의 모든 노래의  다양한 선율도  하나의 흐름으로 모아서  침묵의 바다로  흐르도록 하십시오.
讓我所有的詩歌,聚集起不同的調(diào)子,在我向你合十膜拜之中,成為一股洪流,傾注入靜寂的大海。
밤이나 낮에도 고향이 그리워서 산 속의 오래된 둥지로 날아가는 학의 무리처럼, 마음을 모아서 당신에게 귀의합니다. 나의 생명을 바쳐서 영원한 고향으로 떠나도록 하십시오.
像一群思鄉(xiāng)的鶴鳥,日夜不分地飛向他們的山巢,在我向你合十膜拜之中,讓我全部的生命,啟程回到它永久的家鄉(xiāng)。
 詞 匯 學(xué) 習(xí)
 
소나기:陣雨。雷陣雨。
 
소나기가 멎자 하늘 저편에 무지개가 생겨났다.
陣雨過后,天邊出現(xiàn)了一道彩虹。

 

上一篇:韓語雜詩收集【請灑我以慈霖】
下一篇:韓語雜詩收集【夏日】

更多資訊請訪問 》》》川外外語培訓(xùn)中心
0
熱點專題
  • 雅思培訓(xùn)課程

  • 川外精品托福課程

  • 英澳名校菁英計劃

  • 川外雅思六人精品班