你的位置:川外培訓(xùn) > 小語種 > 德語 > 德語學(xué)習(xí) >
德語復(fù)合動詞
2021-05-04 10:48 | 編輯:川外外語培訓(xùn)中心 來自:未知復(fù)合動詞由前綴和動詞組成。
einkaufen
購買、買進(jìn)
ein + kaufen (= 買)
verstehen
懂、理解
ver + stehen (= 站立)
可分動詞
前綴重讀。我們可以在詞典里找到:
Ich gehe gleich einkaufen.
= 我馬上去購物。
Ich kaufe nicht so gern ein.
= 我不太愛買東西。
Gestern kaufte sie den ganzen Tag ein.
= 昨天她一整天都在購物。
Er sieht elegant aus.
= 他看上去很優(yōu)雅。
前綴修改了動詞的含義。 (“裝起來”與“包裝”有關(guān)。“購物”與“買”有關(guān)。)
在現(xiàn)在時和過去時,前綴在句子的末尾。
在過去分詞中,“-ge-”位于前綴和動詞之間。
kaufen (= 買) → ein-ge-kauft
Du hast aber viel eingekauft!
= 你真買了很多東西!
可分動詞前綴:
ab- (= 從...起)
abfahren (= 開動、發(fā)車)
an- (= 在 ... 旁)
ankommen (= 到達(dá)) , anprobieren (= 試衣)
auf- (= 在 ... 上)
aufstehen (= 起床)
aus- (= 從...里)
austragen (= 交付) , aussehen (= 看起來)
bei- (= 在...時)
beibringen (= 教)
ein- (= 一個)
einkaufen (= 購物) , einpacken (= 裝起來)
los- (= 開始)
losgehen (= 出發(fā))
mit- (= 和)
mitkommen (= 跟著去) , mitnehmen (= 帶著)
nach- (= 在...后)
nachmachen (= 模仿)
vor- (= 在... 前)
vorstellen (= 設(shè)想、介紹)
zu- (= 向,朝)
zumachen (= 關(guān)上) , (da)zunehmen (= 加上)
不可分動詞
前綴不重讀。
Ich kann das nicht verstehen.
= 我不能懂。
前綴會改變動詞的含義。 (“理解”與“站立”無關(guān)。)
在現(xiàn)在時和過去時,前綴和動詞在一起。
Ich verstehe das nicht.
= 我不懂。
Den Urlaub verbrachte sie in den Alpen.
= 她在阿爾卑斯山度假。
過去分詞沒有“-ge-”。
verstehen (= 懂) → verstanden (= 懂了。)
Du hast aber nichts verstanden!
= 你什么也沒弄懂!
bekommen (= 得到) → bekommen (= 得到)
Ich habe einen neuen Computer bekommen.
= 我得到了一臺新電腦。
不可分動詞前綴:
be-
bekommen (= 得到)
ge-
gefallen (= 喜歡)
emp-
empfehlen (= 推薦)
ent-
entschuldigen (= 道歉)
er-
erzählen (= 講述)
miss-
missbrauchen (= 濫用)
ver-
verstehen (= 懂)
zer-
zerstören (= 摧毀)
上一篇:德語所屬格
下一篇:時事:Corona-Krise in Indien
- [焦點] 雅思6.5分:邁向國際舞臺的堅實基
- [焦點] 雅思備考黃金期揭秘:幾個月最合適
- [焦點] 揭秘雅思寫作高分秘籍:素材積累與
- [焦點] 寫作秘籍大放送!雅思寫作提分,我
- [焦點] 雅思寫作逆襲指南:解鎖小作文,告
- [焦點] 官方秘籍:如何擺脫“雅思緊張體質(zhì)
- [焦點] 雅思聽力高分秘籍:避開陷阱,輕松
- [焦點] 雅思破7全攻略:不收藏后悔一年!
- [焦點] 8月雅思高分秘籍大公開!你準(zhǔn)備好
- [焦點] 雅思考試小細(xì)節(jié)全攻略,助你順利過